terça-feira, 6 de abril de 2010
ESTÁ VIVO, PELOS SÉCULOS SEM FIM
João 20:1-9 início no primeiro dia da semana, enquanto ainda estava escuro, Maria Madalena foi ao túmulo e viu que a pedra tinha sido removida da entrada. So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don't know where they have put him!” So Peter and the other disciple started for the tomb. Então, ela veio correndo para Simão Pedro eo outro discípulo, aquele que Jesus amava, e disse: "Tiraram o Senhor do sepulcro e não sabemos onde o puseram!" Então, Pedro eo outro discípulo iniciado para o túmulo. Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. Ambos estavam funcionando, mas o outro discípulo correu mais depressa do que Pedro e chegou primeiro ao sepulcro. He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. Ele se inclinou e olhou para as faixas de linho ali, mas não vá dentro Simão Pedro, que estava atrás dele, chegou e entrou no túmulo. He saw the strips of linen lying there, as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. Ele viu as faixas de linho que ali, bem como o pano de enterro que haviam sido em torno da cabeça de Jesus. The cloth was folded up by itself, separate from the linen. O pano era dobrado por si mesma, separada da roupa. Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. Finalmente, o outro discípulo que chegara primeiro ao sepulcro, também entrou. He saw and believed. Ele viu e acreditou. (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) (Eles ainda não entenderam a partir da Escritura que Jesus tinha de ressuscitar dos mortos.)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário